熊本方言是什麼?常用的打招呼語、回應用語,以及可愛的熊本話介紹

目錄

熊本擁有九州地區特有的方言。對於習慣使用標準語(東京方言)的人或來自海外的朋友來說,熊本獨特的方言和語調可能會讓人感到驚訝。

為了應對這種情況,如果能夠事先學會幾句常用的熊本方言,將會成為拉近與熱愛故鄉的熊本人之間距離的強力工具。

既然有機會與熊本有所接觸,當然會想自由使用當地的語言來交流吧!

在本篇文章中,我們將介紹熊本方言與標準語不同的特徵,以及常見的打招呼與應答用語、可愛又實用的熊本方言詞彙表與常用語尾。

了解熊本特有的方言與表達方式,並在日常生活中嘗試使用看看吧!

什麼是熊本方言?與博多方言的差異與地區差異

熊本方言(熊本腔)是主要在熊本縣使用的一種地方語言,屬於「肥筑方言群」。這個語言群還包含了博多方言、佐賀方言和長崎方言等,是九州地區常見的方言分類之一。

雖然熊本方言與博多方言同屬於肥筑方言群,但熊本方言中也有許多獨特的表達方式和說法。

以下我們將介紹熊本方言與全國知名的博多方言之間的差異,以及熊本縣內不同地區之間的語言差異。

與博多方言的差異

作為地方方言代表之一的博多方言,與熊本方言最大的不同在於語調(重音)的有無,以及是否會加入促音「っ」。

博多方言中,與標準語一樣,語尾常常會帶有明顯的重音;但熊本方言則普遍沒有特別的重音變化,語調相對平坦。

此外,在博多方言中很少會出現促音,但熊本方言中則經常使用。例如「溫暖」這個詞,在博多方言中是「ぬくか」或「ぬくい」,而在熊本方言中則是「ぬっか」。

由於熊本方言常帶促音且語調不強,因此與標準語相比時,會讓人更容易感受到其獨特的語言風格。

熊本県内でも地域差がある

熊本方言在熊本縣內各地也有明顯的差異。特別是北部、東部(如阿蘇地區)和南部(如八代、球磨、天草)的方言在用語上有很大的不同。北部與東部方言深受「肥筑方言群」影響,而南部(特別是八代與球磨)則受到「薩摩方言」(鹿兒島方言)的強烈影響。

在北部方言中,常見「ばい」「たい」等語尾,還有像逆接連接詞「ばってん」(意思為「但是」)等肥筑方言的典型特徵。而在南部方言中,會使用像是敬語「もす」以及逆接詞「どん」(也是「但是」的意思)這些受薩摩方言影響的表現方式。

即使同在熊本縣,說話的方式與語調也有所不同,這是相當有趣的語言現象。

至於天草方言,則是在有明海上的天草諸島所使用的語言,具有非常強烈的獨特性。

因此,根據你拜訪熊本的哪個地區,需要學習和記住的熊本方言用語與片語也會有所不同,這一點值得注意。

熊本方言的基本問候與回應語句

熊本方言中常用的基本問候語與回應語句如下:

  • おんなはるか(有人在嗎?/有在嗎?)→ はい、おりますばい(是的,有人在喔)
  • ちょうじょう 或 だんだん(謝謝)→ なんのなんの(不會不會/哪裡哪裡)
  • そぎゃんこつ すんな(不要做那種事)→ すんまっせん(對不起)

像這樣,從標準語的角度來看,有些熊本方言的詞語可能完全猜不到是什麼意思。

從這些基本詞彙與短句開始學習,並在日常生活中一點一滴地使用,會更容易熟悉熊本當地的語言與文化。実生活で使ってみるようにしましょう。

容易誤解的熊本方言表現

熊本方言中,有一些詞語的意思與標準日語大不相同,初次聽到時可能會造成誤解。以下是一些常見例子:

  • しこる … 擺架子、耍帥、自以為是
  • 来る … 在熊本方言中有「去」的意思(不是「來」)
  • 直す … 有「收拾、整理」的意思(而非修理)
  • たいせーつ … 表示「不得了、很嚴重的事」
  • リバテープ … 指的是創可貼、OK繃(來自熊本當地品牌名)
  • もっこす … 指固執的人;常說「肥後もっこす」,形容熊本人特別頑固
  • 屋根刈り(やねかり) … 剪頭髮(散髮)的意思
  • まんまんさん … 指佛像或佛壇(家中的祭拜對象)
  • よな … 指的是櫻島火山的火山灰
  • ぬしゃ … 「你」的意思,用於稱呼對方(二人稱)

像這樣,熊本方言中有許多與標準語差異極大的用語,初學者可能會完全聽不懂或誤會其意思。事先多記住這些用語,會有助於與當地人的溝通。

如果能和當地人用熊本方言互相交流,一定會讓雙方的親近感大大提升喔!がアップすること間違いなしです。

難以聽懂的熊本方言特徵

熊本方言には聞き取りにくい以下のような特徴があります。

特徴使用例
き・く・ち・つの音が詰まる1.かーっ くぉー(柿を食おう) 2.いま いーっ(今行く) 3.かたーっ わるか(形が悪い)
お・えの母音が「う」・「い」のようになる1.これ→こる・こり 2.あれ→ある・あり 3.誰→だる・だり 4.俺→おる 5.今日→きゅー
あいが「やー」、おいが「えー」・「うぇー」になる1.痛い→いてゃー 2.匂い→にうぇー 3.来い→けー 4.沸いた→うぇーた
語の真ん中が詰まる言葉もある1.鉄道→てっどー 2.靴底→くっぞこ 3.役場→やっば

ほかにも数多くの言葉や表現がありますが、その都度一つひとつ覚えていきましょう。

知っておきたい熊本方言の一覧表

方言詞彙意思使用例
あくしゃうつ非常困擾,氣得無語1. 雨一直下,練習不能做,真的頭痛啊
(雨の続いて練習んされんけん、あくしゃうつね)
2. 真的是很煩人啊
(ほんなこて あくしゃうつ ばっかしですたい)
あからん開不了,沒辦法1. 蓋子打不開
(蓋のあからん)
2. 不好好做不行喔
(ちゃんとせんばあからんたい)
あとぜき開門後關門出去後要把門關好!
(あとぜきばせんね!)
いひゅう偏執、怪人いひゅうもん(怪人)
ええころかげん敷衍了事,隨便想說點敷衍的話
(ええころかげんな話したい)
うしてる丟棄你丟掉了嗎?
(うしてたつや?)
うすとろか害羞,害臊1. 害羞所以不喜歡演講
(うすとろかけん、スピーチとか好かん)
2. 害羞得不能出門
(うすとろーして、外にゃ出られんばい)
うっくざれる壞掉1. 電風扇壞了
(扇風機のうっくざれちもーた)
2. 這房子遲早會壞
(このうちは、いんまうっかざるるばい)
うったつ打扮,裝飾你這麼打扮要去哪裡?
(そぎゃんうったって、どけ行きなはると?)
うもにゃー、うもなか不好吃這味噌湯不好喝
(こん味噌汁、うもにゃー)
うまかつ好吃的東西想吃好吃的東西
(うまかつば食おうごたる)
うーばんぎゃー粗心,大大咧咧那個人真是太粗心了
(あん人なほんなこつうーばんぎゃーだんねー)
ええくらう醉了(喝醉)空腹喝酒所以醉了
(空きっ腹で飲んだけん、ええくろた)
えしれんこつ不明所以的事情別做奇怪的事
(えしれんこつば、すんな)
おっぺしゃん不漂亮你媽很醜吧?
(ぬしん母ちゃんな、たいがなおっぺしゃんやろ?)
かたる參加1. 我能參加那個讀書會嗎?
(そん勉強会におんもかててくれんな?)
2. 加我一份吧
(かてて~)
3. 你也來參加嗎?
(あたもかたらんな?)
かつれる肚子餓那人總是餓肚子
(あん人はいつもかつれとらす)
からう背(背負)1. 背背書包試試看
(ランドセルば、からってみなっせ)
2. 背上包包來
(バッグばかろーちけ)
からすまがり腿抽筋痛痛!腿抽筋了
(あいたた! からすまがりした)
かじめる獨佔1. 不要獨佔,要大家和睦
(かじめんで、仲よーしなっせ)
2. 總是獨佔一切
(何でんかんでん、かじめちしまわす)
がまだす努力,拼命今天也很努力呢
(今日もがまだしとんなはっですな)
がんじがんじする幼兒語:常咬不好好咬會卡喉嚨喔
(よーくがんじがんじせんと、喉に引っかくっけんね)
けまつれる絆倒前幾天樓梯絆倒了
(こないだ階段でけまつれた)
さんこつがえり翻跟頭從樓梯摔了個跟頭
(階段からつこけて、さんこつがえりばした)
しかぶる尿床玩火會尿床
(火遊びばすっと、夜しかぶっけん)
せせる摸,碰1. 不要碰
(せせったら、でけんよ)
2. 別碰那個
(それせせらんで)
そずる、そぜる受損,壞掉1. 袖子壞掉了
(袖んとこの、そぜとる)
2. 這樣做會弄壞榻榻米
(そぎゃんこつすっと畳がそずろうが)
そーにゃ非常,大量1. 非常好吃
(そーにゃうまかばい)
2. 非常胖
(そーにゃ太かったい)
ぞろびく拖行,拖曳拖著腳走路
(ぞろびくごつして歩きよらした)
ぞーくる取笑,嘲弄1. 不要取笑大人
(大人をぞーくんな)
2. 不可嘲笑他人
(他人ばぞうくっといかんばい)
たぎる煮沸,滾燙浴池太燙了
(風呂のたぎっとる)
ちびんちょか小,矮小小時候很小
(昔はちびんちょかった)
ちゃんから劣質品買了便宜貨,結果是劣質品
(安もんば買ったけん、ちゃんからだったたい)
傷口結痂1. 結了痂
(つのでけた)
2. 痂掉了,痛
(つんはがれち、いたか)
つめる鎖門,關門1. 鎖門了吧?
(つめたね?)
2. 把門鎖好
(戸ばつめときなっせ)
てれんぱれん散漫,拖拖拉拉一直到傍晚都拖拖拉拉
(夕方までてれんぱれんしとった)
どべこす最末位,倒數運動會總是最後一名
(運動会じゃ、いつもどべこすだった)
どんごろす麻布袋放在麻布袋裡就好了
(どんごろすに入れときゃよかたい)
なっと~也,左右喝杯茶也好
(お茶なっと飲んでいきなっせ)
なば蘑菇1. 長蘑菇了
(なばの生えとる)
2. 木耳
(みみなば)
なんさま總之,不管怎樣1. 昨天總之很忙
(昨日はなんさま忙しかった)
2. 總之你就來吧
(なんさま、来なっせ)
ぬっかける躺下,躺著1. 躺下休息
(床にぬっかけて、休まんね)
2. 鋪床
(布団ばぬっかけなっせ)
ぬくとーと温暖外面好溫暖
(外はぬくとーとね)
ぬくぬく舒服暖和被子裡暖呼呼
(布団の中はぬくぬくたい)
ねっとも也,不管你也要來喔
(あんたもねっとも来んね)
のうてんき漫不經心他總是漫不經心
(あん人はいつものうてんき)
はしご連續(喝酒、拜訪)今天晚上連續去好幾家喝酒
(今夜ははしご酒だ)
はたらく幹活,工作我要去工作了
(はたらきに行くばい)
ばってん但是很累但是還是要去
(疲れたばってん、行かなね)
ばい(句尾助詞)表示斷定真的很好吃ばい
(ほんとにうまかばい)
ばってんさ真的,實在他真的很厲害ばってんさ
(あん人はばってんさ、すごかばい)
ばったい不管怎樣,反正反正我會去ばったい
(ばったい、行くばい)
ばんば女孩子那個女孩真可愛
(あのばんばはかわいい)

熊本方言的概要、基本問答、容易誤解的表達及難以聽懂的詞彙都了解後,接下來介紹一些常用且值得記住的熊本方言詞彙及使用例。

請參考以下表格,讓您與熊本縣民交流時更加順暢有趣

1.想嘗試使用的可愛熊本方言

如果要用熊本方言,也有不少人想選擇一些可愛的詞語來使用。這裡挑選幾個被大家認為很可愛、很有話題性的熊本方言表達來介紹給你。

表現意思使用例句
いっちょん一點也不,完全不1. いっちょん分からん(完全不懂)
2. いっちょんおもろなか(完全不好笑)
おひめさん針眼,眼瞼上的腫塊おひめさまのでけた(長了針眼)
なんぎゃる放著不管,丟著不管あの本な難しかけん、なんぎゃっとるたい(那本書太難了,就放著不管了)
ならね~再見,再會ならね~(再見~)
だけん~所以、~因此1. それうちんとだけん(那是我的)
2. だけん、言いよっでしょが(所以我才說嘛)
ぬくい暖和,熱ぬっかなー、今日も(好熱啊,今天也是)
あるしこ只有有的全部あるしこ出せ!(把所有有的都拿出來!)

如果有你喜歡的熊本方言詞彙,就試著在跟熊本人交流時使用看看吧!

2.熊本方言中常用的語尾

熊本方言中有幾個經常使用的語尾,了解它們的意思會很有幫助。

  • ~たい・・・表示「~啦」、「~呢」的意思,相當於「~だよ」或「~です」
  • ~ばい・・・意思與「~たい」類似,用來表達肯定的意見
  • ~ちゃけど・・・在福岡方言中也會聽到,意思是「但是」
  • ~けん・・・表示「所以」、「因此」的意思
  • ~もん・・・表示「~吧」、「~啦」的意思,帶有理由或斷定語氣

可以說,利用語尾來表達語氣和細微感情是熊本方言的一大特色。這些語尾都是日常會話中非常常見的表現,不妨嘗試在句尾加上它們來使用看看吧!

總結:用熊本方言和當地熊本人交流吧!

本文介紹了熊本方言的概要與歷史背景,以及熊本縣內南北地區方言的差異。還涵蓋了熊本方言的基本用語與問答、容易誤解的表現、聽起來難懂的說法,以及如果有時間的話,值得學習的熊本方言詞彙一覽、可愛的熊本方言用語和常用語尾,內容相當全面。

如果你計畫將來到熊本旅行或工作,積極嘗試使用熊本方言的表現、短語和語尾,與當地熊本人交流,一定會讓你的體驗更有趣、更親切。